Feliz Año
Joer el Bono qué jovencito estaba en el 83. Y ya entonces aspiraba al premio Nóbel de la Paz.
Aquí os dejo la traducción (probablemente automática):
Todo está tranquilo el día de año nuevo
un mundo blanco se mueve a escondidas
y yo quiero estar contigo,
estar contigo de noche y de día.
Nada cambia el día de año nuevo
estaré contigo de nuevo,
estaré contigo de nuevo
Bajo un cielo rojo como la sangre
se ha reunido una multitud
con sus blancos y negros
brazos entrelazados, los pocos elegidos.
Los periódicos dicen, dicen que es verdad,
que es verdad,
y podemos abrirnos paso,
aunque divididos en dos podemos ser uno.
Empezaré de nuevo, empezaré de nuevo.
Quizás es el momento justo,
quizás esta noche
estaré contigo de nuevo,
estaré contigo de nuevo
Y nos dicen que ésta es la época dorada
pero el oro es la razón de las guerras que
financiamos.
Aunque quiero estar contigo,
estar contigo de noche y de día,
nada cambia el día de año nuevo.